简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

علاقات بين الأشخاص بالانجليزي

يبدو
"علاقات بين الأشخاص" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • interpersonal relationship
أمثلة
  • Interpersonal relationships are dynamic systems that change continuously during their existence.
    العلاقات بين الأشخاص هي أنظمة حيوية تتغير باستمرار أثناء وجودها.
  • Emotions play a critical role in interpersonal relationships and how people relate to each other.
    تلعب العواطف دورًا حاسمًا في العلاقات بين الأشخاص وكيف يتعامل الناس مع بعضهم البعض.
  • That is, they must stimulate task-oriented disagreement and debate while trying to minimize interpersonal conflict.
    وهذا يعني أنه يجب أن يحفز الخلاف والمناظرة المبنيان على المهام أثناء محاولة تقليل الصراع في العلاقات بين الأشخاص.
  • That is, they must stimulate task-oriented disagreement and debate while trying to minimize interpersonal conflict.
    وهذا يعني أنه يجب أن يحفز الخلاف والمناظرة المبنيان على المهام أثناء محاولة تقليل الصراع في العلاقات بين الأشخاص.
  • This type of interpersonal relationship grants the same rights a domestic partnership provides to unmarried heterosexual couples.
    هذا النوع من العلاقات بين الأشخاص يمنح نفس الحقوق التي توفرها الشراكة المنزلية للشركاء المغايرين غير المتزوجين.
  • People with a high need for affiliation require warm interpersonal relationships and approval from those with whom they have regular contact.
    فالأشخاص الذين لديهم احتياج شديد للانتماء يطلبون علاقات بين الأشخاص دافئة والموافقة من أولئك الذين هم على اتصال منتظم معهم.
  • The difficulties associated with interpersonal relationships—most often marital relationships—and economic disparities have been cited as the main social drivers of depression.
    كانت الصعوبات المُرتبطة بالعلاقات بين الأشخاص، في معظم الأحيان العلاقات الزوجية، والفوارق الاقتصادية قد تم الاستشهاد بها كدوافع اجتماعية رئيسية للاكتئاب.
  • Moral reasoning is culturally defined, and thus is difficult to apply; yet human relationships define our existence and thus defy cultural boundaries.
    يعرف الاستدلال الأخلاقي في السياق الثقافي، وبالتالي من الصعب تطبيقه؛ إلا أن العلاقات بين الأشخاص تحدد وجودنا وبالتالي فإنها تتحدى الحدود الثقافية.
  • This model was formulated to describe heterosexual, adult romantic relationships, but it has been applied to other kinds of interpersonal relations as well.
    وتم صياغة هذا النموذج لوصف العلاقات الرومانسية للبالغين من جنسين مختلفين، ولكن تم تطبيقه على أنواع أخرى من العلاقات بين الأشخاص أيضًا.
  • Often, men control direct power via concrete resources, while women are left to use indirect means and interpersonal resources.
    و إن الرجال غالًبًا يتحكمون في وسائل القوة المباشرة من خلال الموارد المعنوية ولكن النساء يتم تركهم لإستخدام الوسائل الغير مباشرة و البيشخصية (تضمن العلاقات بين الأشخاص).
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2